跳到主要內容區塊
:::
  • 首頁
  • 興新聞
  • 【興新聞/媒體公關組】興大交換生赴波蘭林務局實習 獲國外報導

【興新聞/媒體公關組】興大交換生赴波蘭林務局實習 獲國外報導

更新時間:2014-03-20 15:52:40 / 張貼時間:2014-03-19 18:00:18
興新聞張貼者
單位秘書室
新聞來源秘書室媒體公關組
3,753
   

【興新聞】


 

興大交換生赴波蘭林務局實習  獲國外報導

張貼.2014/03/19 上午 08:30:02   祕書室媒體公關組  .

 
                                                                                                                                      

稿源:2014-03-17/ 波蘭林務局網頁

林家民(右)在Susz森林中與林業人員的合照。

林家民(右)訪察波蘭林業伐木情形,照片中可見波蘭林業人員非常高大。

在零下五度的氣溫下野炊,圖中可見湖面都結冰。

編按:本校森林系學生林家民102學年度上學期至波蘭華沙生命科學大學森林系擔任交換學生,期間申請至波蘭林務局Lasy Panstwowe實習。林家民在波蘭林務局實習期間,除了訪查外,他也向當地人介紹台灣的森林現況、林務局及自然教育中心等,希望藉此提升歐洲人對台灣森林之興趣。波蘭林務局也特地撰文介紹林家民的實習情形。

林家民表示,波蘭林務局是歐洲最大之政府機關,員工達兩萬五千人 經營方式以育林伐林為主軸,是唯一自營且每年仍需繳交8億稅收給政府之政府機關。他很榮幸在波蘭的交流經驗有機會被報導,也很感謝學校給予他到國外交換的機會。

波蘭林務局報導全文(波蘭文)如下:

NIECODZIENNY GOŚĆ Z TAJWANU

Okazuje się, że na świecie istnieją państwa, gdzie pomimo 60 % proc. lesistości kraju drewna prawie się nie pozyskuje, a lasy pełnią przede wszystkim funkcje społeczne.Na przełomie lutego i marca w Nadleśnictwie Susz zagościł w ramach praktyk studenckich Chia-Min (Paul) Lin z Taichung na Tajwanie. Był on uczestnikiem semestralnej wymiany akademickiej między Szkołą Główną Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie a Narodowym Uniwersytetem Chung Hsing.

Podczas dwutygodniowego pobytu załoga nadleśnictwa starała się zapoznać Paula ze specyfiką pracy leśnika, zarówno w terenie, jak i w biurze oraz pokazać mu najciekawsze gospodarczo i przyrodniczo miejsca w Nadleśnictwie Susz. Nie zabrakło również wycieczek do miejsc ważnych w naszym regionie pod względem historycznym i kulturowym, takich jak zamek w Malborku i pałac w Kamieńcu.

Paul nie pozostał nam dłużny i chętnie opowiadał o swoim rodzinnym kraju. Z prezentacji multimedialnej i licznych opowieści dowiedzieliśmy się wielu ciekawostek na temat tajwańskiego modelu leśnictwa. Okazało się, że mimo 60 % proc. lesistości kraju na Tajwanie niemal nie pozyskuje się drewna, co jest spowodowane bardzo dużym sprzeciwem społeczeństwa. Dlatego też widok ścinanego drzewa był dla Paula równie egzotyczny, jak dla nas jego opowieści o latających wiewiórkach.

Konsekwencją braku własnego surowca jest intensywny import drewna z innych krajów na cele przemysłowe - głównie z Malezji, Indonezji, Chin, Nowej Zelandii i Stanów Zjednoczonych. 

Leśnicy – wolontariusze zajmują się przede wszystkim edukacją leśną społeczeństwa i ochroną lokalnej przyrody. Każdy mieszkaniec Tajwanu ma obowiązek odbycia w ciągu roku 4-godzinnego szkolenia z zakresu dbałości o środowisko naturalne! Państwo pobiera też od obywateli podatek za wstęp na leśne tereny rekreacyjne, co stanowi większą część przychodów lasów narodowych Tajwanu.

Mamy nadzieję, że Chia –Min Lin zabrał ze sobą z Polski równie dobre wrażenia, jakie pozostawił nam, opowiadając o tak fascynującej wyspie, jaką jest Tajwan.

文章出處:http://www.susz.olsztyn.lasy.gov.pl/aktualnosci/-/asset_publisher/1M8a/content/niecodzienny-gosc-z-tajwanu#.UyllL6iSxWW

 

 



 

 

 


  

Back